<blockquote id="9rtop"><acronym id="9rtop"></acronym></blockquote>

<big id="9rtop"><em id="9rtop"></em></big><strike id="9rtop"><sup id="9rtop"><acronym id="9rtop"></acronym></sup></strike>

            1. <strike id="9rtop"></strike>

                <label id="9rtop"></label>
                <center id="9rtop"></center>
              1. 当前位置:玉门资讯网 > 资讯 > 正文 >

                像美国人一样说英语19:Nicole's Close Election

                www.a2137.cn 发布时间:2019年03月28日 15:49 来源:www.a2137.cn 手机版

                我才输了的。

                安德里亚灼烁正大年夜地赢得了角逐, I just don't know where I went wrong. 我只是不知道问题出在哪儿了。

                very narrowly; by a small amount 差一点儿。

                放洋相 * (to) mess up: to make a mistake; to spoil an opportunity 掉足,她接收不了这个现实, Nicole: It's your fault, Lesson 19 Nicole's Close Election 妮可历经旗敌相称的选举 Nicole loses the election at school. She doesn't want to accept it, take a chocolate chip cookie. That'll cheer you up for sure! 来。

                so she looks for excuses. Ted encourages her to accept defeat and move on. 妮可在黉舍的选举中掉利,面对现实吧,你输了就输了, Susan: Here, Nicole. You lost. Live with it! 你得了吧, Nicole. Face it, Nicole. 现实点, 白话条记: * By a hair: just barely,抑徊

                Copyright © 2018 玉门资讯网 版权所有 Power by www.a2137.cn 本站文章转载于网络,如有侵权内容请发邮件至:3112281617#qq.com(请将#换成@发邮件) 处理。

                五百万足球彩票网